15 Ісая, LVІІІ — 11 — 12. В українському перекладі Біблії текст трохи не збігається: "І буде Господь тебе завжди провадити, і душу твою нагодує в посуху, кості твої позміцняє, і ти станеш немов той напоєний сад і мов джерело те, що води його не всихають! І руїни відвічні сини твої позабудовують, поставиш основи довічні, і будуть тебе називати: "замуровник пролому, направник шляхів для поселення".
16 Навал та Сомнас — образи псевдовчених, псевдопророків, які хапаються за зовнішність і не можуть пізнати сутності речей. Ім'я Навала зустрічається в Біблії, так звали чоловіка Авігеї, яка стала потім однією з дружин іудейського царя Давида.
17 В Книзі пророка Єремії (XVII — 9) ці слова читаються так: "Людське серце найлукавіше над усе та невигойне — хто пізнає його?"
18 Фінеес — біблійний персонаж, інша назва Пінхас — внук Аарона, син Елеазара, дістав від Бога заповіт вічного священства.
19 Еклезіаст, II — 14. В українському перекладі: "У мудрого очі його в голові його, а безглуздий у темряві ходить".
20 Єфрем — біблійний персонаж, син Йосифа (Буття, ХLI — 52).
21 Книга пророка Осії, VII — 11: "А Єфрем став, як голуб нерозумний".
23 Авакум — біблійний пророк, автор однієї з книг Старого Заповіту.
23 Друге послання апостола Павла до коринтян, IV — 6.
24 Буття, ХLVІІІ — 15.
25 Мається на увазі духовний меч — образ духовної войовничості християнської церкви, тобто йдеться про духовну зброю пророків (Єремія), апостолів (Павло) і священиків (Фінеес).
26 Книга пророка Єремії, XXIII — 15. У Сковороди замість "безбожність" — "осквернення".
27 Євангеліє від Івана, VIII — 12.
28 Книга пророка Ісаї, ХLV — 3.
29 Син Науїн та Халеб. — За Біблією, в обітовану землю прийшли із 600 тисяч чоловік тільки Ісус Навин та Халеб (Калев) з дочкою.
30 Це вільний переказ слів із книги Ісуса Навина, XIV — 13: "І поблагословив його Ісус, и дав Калевові, синові Єфуннеєвому, Хеврон на спадок. Тому став Хеврон Калевові, синові Єфуннеєвому, канеззеянинові, за спадок, і так є аж до цього дня, за те, що він обставав за Господом Богом Ізраїля".
31 Книга Чисел, XIV — 23 — 24.
32 Переказ слів пророка Ісаї, LVІІІ — 20 — 21: "А ті несправедливі — як море розбурхане, коли бути спокійним не може воно... Для безбожних спокою немає".
33 Ісая, ХLІІ — 3.
34 В українському перекладі Біблії: "Кожне тіло, немов та трава, і всяка слава людини — як цвіт трав'яний" (Послання апостола Петра, І — 24).
35 Псалтир, XXXVIII — 39.
36 Сирах — це Книга Ісуса, сина Сирахового, яка вважається неканонічною, але раніше входила у Біблію.
37 Приповісті Соломонові, XXVIII — 2.
38 Йдеться про навернення апостола Павла до християнства, перед поїздкою в Дамаск він був його супротивником (Дії святих апостолів, XXII — 6).
39 Буття, XXVIII — 17.
40 Послання апостола Павла до ефесян, V — 14.
41 Парафраза слів Єремії (ХVІІ— 16): "Що виходило з уст моїх, те перед лицем твоїм явне було".
42 Параклітова втіха — духовна втіха, паракліт — назва Святого Духа.
43 Амос — пророк, автор однієї з біблійних книг.
44 Псалтир, СІІІ — 29.
45 Парафраза з Псалтиря (LХVІІІ — 2 — 3): "Спаси мене, Боже, бо води вже аж до душі підійшли! Я загруз у глибокім багні, і нема на чім стати, ввійшов я до водних глибин — і мене залила течія".
46 Псалтир, СХІІІ — 25.
47 Книга пророка Ісаї, LХІІ — 11.
48 Євангеліє від Матвія, XXII — 37.
49 Псалтир, СХVІ — 1.
50 "Симфонія" в одному з автографів Г. Сковороди іде як самостійний твір.
51 Псалтир, XXXVIII —1.
52 Псалтир, СХVІІІ — 57. В українському перекладі: "Я сказав: "Моя доля, о Господи, щоб держатись мені твоїх слів".
53 Псалтир, СХVІІІ — 30. В українському перекладі: "Я вибрав путь правди, закони твої біля себе поставив".
54 Псалтир, XXXVI — 5. В українському перекладі: "На Господа здай дорогу свою... він зробить".
55 Псалтир, L — 5. В українському перекладі: "Свої беззаконня я знаю".
56 Тут і далі даються парафрази біблійних висловів. Цей, очевидно, відповідає: "Тіло і кров посісти Божого Царства не можуть" (Перше послання апостола Павла до коринтян, XV— 50).
57 Можливо, це відповідає: "І почув я голос його слів" (Книга пророка Даниїла, X—9).
58 Парафраза: "Щоб Бог відчинив нам двері слова" (Послання апостола Павла до колосян, VI — 3).
59 Псалтир, СVI — 20. В українському перекладі: "Він послав своє слово та їх уздоровив".
60 В українському перекладі: "Споконвіку було Слово" (Євангеліє від Івана, І—1).
61 В українському перекладі: "Бо Бог, що звелів був світлу засяяти з темряви, у серцях наших засяяв" (Друге послання апостола Павла до коринтян, IV— 6).
62 В українському перекладі: "І сказав Бог: хай станеться світло" (Буття, І — 3).
63 В українському перекладі: "І освітить Господь мою темряву" (Друга книга Царів, XXII — 29).
64 Псалтир, L — 12.
65 В українському перекладі: "На тебе з утроби я зданий" (Псалтир, XXI — 11).
66 Книга пророка Ісаї, ХL — 6.
67 Послання апостола Павла до євреїв, IV— 12.
68 В українському перекладі: "І радітимуть кості, що ти порушив" (Псалтир, L — 10).
69 Псалтир, XXXI — 3.