Генріх Гейне (Гайне)
Міхель після березня
Перекладач: Сава Голованівський
Джерело: З книги: Зарубіжна література: Хрестоматія.— К.: Освіта., 1992.
Я знаю, що Міхель німецький — ведмідь,
Людина байдужої вдачі,
Та в березні зміг щось і він зрозуміть —
Розвіялись мрії дитячі.
Як гордо блондин цей, не знаючи меж,
Виказував владі незгоду!
I як говорив — забор...